PLANTRONICS DUO PRO H171 - Auriculares bluetooth

DUO PRO H171 - Auriculares bluetooth PLANTRONICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DUO PRO H171 PLANTRONICS en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PLANTRONICS DUO PRO H171 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca PLANTRONICS
Modelo DUO PRO H171
Tipo de producto Microauricular convertible con cable
Tipo de uso Diadema ajustable y contorno de oreja intercambiables
Micrófono Antirruido o tubo vocal (según versión)
Brazo del micrófono Giratorio y ajustable en altura
Conectividad Cableado con conector de desconexión rápida Quick Disconnect™
Compatibilidad Teléfonos fijos y amplificadores
Accesorios incluidos Pinza para ropa, almohadilla de espuma
Funciones principales Realizar y recibir llamadas, ajuste oreja izquierda/derecha
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo una vez al mes
Reemplazo de almohadilla Cada 6 meses
Reemplazo del tubo vocal Cada 6 meses
Garantía 2 años (piezas y fabricación)
Reparabilidad Centro de reparación autorizado de Plantronics
Piezas de repuesto disponibles Contorno de oreja, almohadilla, diadema, tubo vocal, banda para la nuca

Preguntas frecuentes - DUO PRO H171 PLANTRONICS

¿Cómo ensamblar el microauricular en modo diadema?
Inserte el pivote del auricular en su soporte en la diadema, conecte el cable en el conector de desconexión rápida, luego ajuste la diadema y el auricular para obtener una comodidad óptima. Oriente el micrófono hacia su boca.
¿Cómo usar el microauricular en la oreja izquierda?
Desenganche la parte frontal del brazo del micrófono y gírela media vuelta. Gire también el auricular media vuelta. Para los tubos vocales, simplemente reorientelos.
¿Qué hacer si mi interlocutor no me oye?
Verifique que el micrófono esté correctamente posicionado frente a su boca. Asegúrese de que el cable esté bien conectado al teléfono. Para los modelos con tubo vocal, pruebe hablando en el tubo plateado: si el interlocutor lo oye, reemplace el tubo vocal obstruido.
¿Qué hacer si no oigo al interlocutor?
Verifique la colocación del auricular en su oreja. Asegúrese de que el cable esté bien conectado y que el conector de desconexión rápida esté conectado.
La diadema es incómoda, ¿cómo ajustarla?
Alargue o acorte la diadema para que los estabilizadores queden sobre sus orejas. Ajuste también el auricular para un buen contacto.
El contorno de oreja es incómodo, ¿qué hacer?
Ajuste el contorno de oreja para que se adapte perfectamente a su oreja. También puede cambiar a un modelo de diadema si es necesario.
¿Cómo limpiar el microauricular?
Desconecte el cable, luego limpie el cable y el microauricular con un paño húmedo una vez al mes o cuando sea necesario.
¿Cuándo reemplazar la almohadilla y el tubo vocal?
Se recomienda reemplazar la almohadilla y el tubo vocal cada 6 meses para un rendimiento óptimo.
¿Cómo usar el conector de desconexión rápida?
El conector Quick Disconnect™ le permite alejarse del teléfono sin perder la comunicación. Desconéctelo para moverse, vuelva a conectarlo para reanudar la llamada.
¿Cuál es la garantía del DUO PRO H171?
Plantronics garantiza el producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, cubriendo piezas y defectos de fabricación. Conserve su factura de compra. Las reparaciones deben realizarse en un centro autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre DUO PRO H171 PLANTRONICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUO PRO H171 - PLANTRONICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUO PRO H171 de la marca PLANTRONICS.

MANUAL DE USUARIO DUO PRO H171 PLANTRONICS

Los productos en periodo de garantía serán reparados libre de cargos.

  • Todas las unidades preparados según estandares de funciona bajo el pleno rendimiento con piezas originales de fabricula. 902 415191

Gracias por:Elegir los auriculares DuoPro de Plantronics.

La gama DuoPro consta de:

Modelo 151 - Auriculas que se ajustan sobre la oreja

Modelo 161 - Auriculares con diadema

Modelo 171 - Auriculares convertibles (para colocar sobre la cabeza o sobre la oreja)

Todo los estilos están disponibles con un microfono con anulación de ruido o con un tubo de voz. también se dispone de modelos amplificados Polaris.

En este manual del usuario encontrará las instrucciones sobre el montaje y la utilización de los auriculas.

www.plantronics.es

DESCRIPCION DEL DIAGRAMA

1 Diadema ajustable
7 Brazo del tubo de voz
2 Barras estabilizadoras
8 Pasador-pivote
3 Receptor
9 Soporte del pasador-pivote
4 Almohadilla para los oidos
10 Canal estabilzugder del cable
5 Cable de los auriculares
11 Gancho para la oreja
6 Brazo del microfono con anulacion de ruidos
12 Soportes del cable del gancho para la oreja

MONTAJE DE LOS AURICULARES: CON DIADEMA

Para identificar los componentes de los auriculas, consulte el diagrama anterior (1-12). Para ver instrucciones de montaje, consulte los diagramas A-F de la page 3.

Tenga en cuenta que los auriculares se suministran preparados para su uso en la oreja derecha. Si es asi como deseaningerlos, consulte la figura A-C.

Fig A. Compruebe que el soporte del pasador-pivote de la diadema está hacía adelante y empujé el pasador-pivote sobre el receptor hacía el soporte.
Fig B. Presione el cable de los auriculares en el canal estabilidor del cable y después conecte el cable al téléphone o al amplificador.
Fig C. Ajuste la longitudud de la diadema para que las barras del estabilizador se apuyen suavamente sobre las orejas. A continuacion, empuje suavamente el receptor hacia la oreja hasta que se senta como. Coloque el micrófono con anulacion de ruido o el tubo de voz hacia la boca. Ajuste la posicion del brazo subiendolo o bajoandolo o girando los auriculares hacia adelante y hacia atras desde el pasador-pivote. Ahora ya esta lista para realizar y recibir llamadas.

Para adaptarlo para uso en la oreja izquierda consulta la figura D-E.

Fig D. Para adaptar los auriculares para su uso en la oreja izquierda, en primer lugar tire de la parte frontal del brazo, en los modelos con anulacion de ruido, despues girelo hacia abajo mirando hacla la direccion opuesta. Sólo esnecessary girar los tubos de voz.
Fig E. Gire el receptor hacía abajo en la direccion opuesta al brazo. Los auriculares ya está adaptados paraningerlo en la oreja izquierda.
Fig F. Conector Quick Disconnect™ - Con está funciona podrá alejarse del téléphone@msteadasllvea los auriculares, sin desconectar la llamada.Antes deutilizarlos auriculares,una los conectores Para alejarse de la mesa,sepárelos.Para reanudar la llamada,whelming a conectarlos.

Pinza para la ropa - La pinza para la ropa sirve para que los auriculares no tengan que.sojar el peso del cable. Colquese la pinza en la ropa a una alta comaidea.

MONTAJE DE LOS AURICULARES: SOBRE LA OREJA

Para identificar los componentes de los auriculares, consulte el diagrama (1-12). Para ver instrucciones de montaje, consulte los diagramas G-L de la page 4.

Tenga en cuenta que los auriculares se suministran preparados para su uso en la oreja derecha. Si es asi como deseaningerlos, consulte la figura G-I.

Fig G. Empujé el pasador-pivote del receptor hacía su soporte sobre el gancho para la oreja.
Fig H. Presione el cable de los auriculares en el soporte del cable del gancho para la oreja en el propio gancho y fijelo en las ranuras. Conecte el cable de los auriculares al Telefono o al amplificador.
Fig I. Para colocar los auriculares, aleje el gancho para la oreja del receptor y colóquelo sobre la oreja. A continuación, empujé suavamente el receptor hacía la oreja hasta que se sienta como. Coloque el micrófono con anulación de ruido o el tubo de voz hacía la boca. Ajuste la posición del brazo levántalo o bajándolo o girando los auriculares hacía adelante y hacía aftas desde el pasador-pivote. Ya está lista para realizar o recibir lllamadas.

Para adaptarlo para uso en la oreja izquierda consulte la figura J-K.

Fig J. Para adaptar los auriculares para su uso en la oreja izquierda, en primer lugar tire de la parte frontal del brazo, en los modelos con anulacion de ruido, despues girelo hacia abajo mirando hacla la direccion opuesta. Sólo esnecessary girar los tubos de voz.

Fig K. Gire el receptor hacía abajo en la direccion opuesta al brazo. Los auriculares ya está adaptados paralearvarlos en la oreja izquierda.

Fig L. Conector Quick DisconnectTM - Con está funciona para alejarse del téléphone cuando leva los auricULARs, sin desconectar la llamada. Antes de utilizar los auricULARs, una los conectores. Para alejarse de la mesa, separelos. Para reanudar la llamada,whelming a conectarlos.

Pinza para la ropa - La pinza para la ropa sirve para que los auriculares no tengan que.sojar el peso del cable. Coloquese la pinza en la ropa a una alta comaidea.

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA OBTENER UN RENDIMIENTO ÓPTIMO

Sustituya la almohadilla cada 6 heures.

Sustituya el tubo de voz cada 6 meses.

Desconecte el cable de los auriculares y limpie el cable y los auriculares con un trapo humedo una vez al mes o cuando sea Neededo.

PROBLEM

Las personas que me llaman no me eschuchen.

Asegúrese de que se ha colocado correctamente el brazo del micrófono hacía la Boca.

Compruebe que los auriculares estan conectados correctamente al Telefono o al amplificador.

Para modelos de tubo de voz, determine si el tubo de voz está bloqueado SACANDO y hablando directamente en el tubo de plata. Si ahora lo pueda oir, solo tiene queonian el tubo de voz por othero nuevo.

Plantronics recomienda cancellar el tubo de voz cadaarethesmes.

PROBLEM

No escucho a las personas que me llaman.

Asegürese de que se ha colocado correctamente el receptor contra la oreja.

Compruebe que los auriculares estan conectados correctamente al Telefono o al amplificador.

Compruebe que Quick Disconnect™ está conectado.

PROBLEM

La diadema me risultata incómoda.

Ajuste la diadema alargando o acortando la banda y comprobando que las barras del estabilizador se apoyan suavamente sobre la oreja.

PROBLEM

El gancho me的结果 incómodo.

Adapte el gancho moldeable para que se ajuste a la oreja.

PIEZAS Y ACCESORIOS*

  • Existe una gama de accesos y piezas de repuesto Plantronics para su uso con auriculas DuoPro™. Con los accesos podrá adaptar la forma deVELAR los auriculas. Para Obtener más datos,pongase en contacto con su proveedor o con la-oficina local de Plantronics.
  • Accesorios-optionales

  • Gancho para la oreja.

PLANTRONICS DUO PRO H171 - PIEZAS Y ACCESORIOS* - 1

  1. Almohadilla de espuma para el oido.

PLANTRONICS DUO PRO H171 - PIEZAS Y ACCESORIOS* - 2

  1. Diadema.

PLANTRONICS DUO PRO H171 - PIEZAS Y ACCESORIOS* - 3

  1. Tubo de voz.

PLANTRONICS DUO PRO H171 - PIEZAS Y ACCESORIOS* - 4

  1. Banda de sujeccion en la nuca.

PLANTRONICS DUO PRO H171 - PIEZAS Y ACCESORIOS* - 5

GARANTIA Y MANTENIMIENTO

  • Plantronics garantiza que el equipo está libre de defectos de materiales y fabricación durante un periodo de 2 años a partir de la Fecha de requisión. Le rogamos conserve el recibo original.
  • Este produit se deben instalar y utiliser según las instrucciones que se detallan en la guía del usuario, y suostenimiento deben realizarse en un centro aprobado por Plantronics. Si no se滿足en estas conditiones podra verse anulada la garantía.
  • Esto no se aplica a los derechos legales establecidos.

BIENVENUE

Micro-Casque DuoPro™

Microauscultador DuoPro™

Modelo 151 - Auscultador "sobre a orelha"

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PLANTRONICS

Modelo : DUO PRO H171

Categoría : Auriculares bluetooth